Learn @ Reflex
2014-10-23, Thu, 05:57 *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Contact administrativ: Radu Dobre (andreiard arond learn punct reflex punct ro)
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: [1] 2
  Print  
Author Topic: nume de firme in romana sau engleza  (Read 8848 times)
bluecorr
Amethyst Member
***

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 631



View Profile WWW
« on: 2002-09-03, Tue, 17:07 »

Nedumerirea mea cea mare e cum se intampla ca numele de firma englezesti care sunt formate din cuvinte cat se poate de banale suna chiar bine dar traduse sau formate similar in romana suna aiurea de tot, ex: George Sand&son vs. Gheroghe Nisip&Fiu (ok, putina ironie...). Numai mie mi se pare ca suna aiurea de tot?

Alte exemple sunt "Mario's" (sau orice nume in contextul asta), "Mama said...", "The Joy", celebrul "Marks&Spencer", "Boots" etc care in romaneste ar fi "Al lui Mario", "Mama a zis...", "Bucuria", "Constantin si Vasile" (mock-up Wink "Cizme" toate sunand (cel putin mie imi suna sub orice critica).

Asadar, e posibil la noi ca o firma sa aleaga un nume simplu (a se citi format din cuvinte comune) si totusi sa aiba succes (ca nume, adica sa ramana intiparit in mintea celor care il vad) sau este neaparata nevoie de nume pompoase gen DasImpex, Connex si nume de firma preluate din alte limbi fie franceza fie engleza etc.

Singura firma care mi-a ramas in minte pentru numele ei original e "Gogoasa infuriata" care e surprinzator prin asocierea cuvintelor. Exista vreo metoda prin care sa se poata "genera" nume ca acestea care sa aiba efect imediat? Ce nume romanesti (originale) de firma cunoasteti care sa aiba un asemenea efect?
Logged

..swimming in blue....
BlueLeaf
Amethyst Member
***

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 674



View Profile WWW
« Reply #1 on: 2002-09-03, Tue, 17:19 »

Da.. ai dreptate.. dar omiti faptul ca si pentru cei de acolo (a se citi din tarile respective) numele de firme enumerate suna tot asa de ciudat. Cum si pentru ei.. numele firmelor noastre, cele realizate din cuvinte comune in limba româna, ar suna destul de bine.. deoarece ei nu le vad in felul in care le vedem noi.
Logged

url=http://www.blueleaf.ro][/url]
bluecorr
Amethyst Member
***

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 631



View Profile WWW
« Reply #2 on: 2002-09-03, Tue, 17:30 »

Quote from: "BlueLeaf"
omiti faptul ca si pentru cei de acolo (a se citi din tarile respective) numele de firme enumerate suna tot asa de ciudat.


Te inseli, numele de firme enumerate sunt cat se poate de firesti pentru ei, cel putin pentru britanici, nu stiu de francezi, germani, italieni etc ce cred.
Logged

..swimming in blue....
BlueLeaf
Amethyst Member
***

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 674



View Profile WWW
« Reply #3 on: 2002-09-03, Tue, 17:44 »

Nu stiu.. eu unul nu pot sa-mi imaginez ce simt ei.. ce inteleg ei.
Logged

url=http://www.blueleaf.ro][/url]
Yoda
Diamond Member
*****

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 2112


View Profile
« Reply #4 on: 2002-09-03, Tue, 17:59 »

Bluecorr is right, sunt atat de obisnuiti cu astfel de denumiri incat si numele lor sunt de genul : Dick, Jack, Jasmine, Mud, Bud etc..

Tine putin si de nationalism, ceea ce romanilor le lipseste. Ei chiar au repulsie fata de denumirile straine (englezii de nume frantuzesti, francezii de spaniole, etc.)

Mai pe scurt : generalizand, romanii sunt un popor de snobi ce mai degraba ar cumpara o pereche de Nykee sau Robeek de la taraba (Made in E.U.) decat o pereche de adidasi "Fabricati de Cooperativa Mestesugareasca X".
Logged
Yoda
Diamond Member
*****

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 2112


View Profile
« Reply #5 on: 2002-09-03, Tue, 18:11 »

Un exemplu suplimentar : la noi exista firme de calculatoare Spot, Tape, Intelis, Deck, RiskSoft si (dovada pura de snobism) BEST Computers.

Abia de curand o firma s-a incumetat sa-si schimbe imaginea intr-una mai mioritica prin denumirea "Depozitul de Calculatoare" (!?!)..

Cum e piata e si oferta..
Logged
A Reader
Amber Member
**

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 293



View Profile
« Reply #6 on: 2002-09-04, Wed, 08:39 »

Quote from: "bluecorr"
Asadar, e posibil la noi ca o firma sa aleaga un nume simplu (a se citi format din cuvinte comune) si totusi sa aiba succes (ca nume, adica sa ramana intiparit in mintea celor care il vad)


"Laptaria lui Enache"
Logged
bluecorr
Amethyst Member
***

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 631



View Profile WWW
« Reply #7 on: 2002-09-04, Wed, 11:29 »

da, uitasem de ea, dar e o exceptie la fel ca si Gogoasa infuriata Smiley sau daca nu exceptia atunci sunt putine cazurile...
Logged

..swimming in blue....
ghishae
Amber Member
**

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 331



View Profile
« Reply #8 on: 2002-09-04, Wed, 11:29 »

u're all right .. si totushi ... pt o firma de ueb care se vrea (si cine nu vrea) sa faca situri pt afara unde sunt banii adevarati e oportuna o denumire de genul "pixelul jucaus" ?
Logged

The big difference between sex for money and sex for free is that sex for money costs less"
Brendan Francis
Hannibal
Global Moderator
Sapphire Member
*****

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 1285



View Profile WWW
« Reply #9 on: 2002-09-04, Wed, 12:35 »

consider ca si targetul firmei respective determina numele acesteia...  au fost destule esecuri publicitare in alegerea numelui unui produs sau al unei firme... Intel, Microsoft, Sun sunt denumiri simple si care suna bine in orice limba...
Logged

ee you on the net side
Nicu Alecu
Global Moderator
Sapphire Member
*****

Karma: 3
Offline Offline

Posts: 1872



View Profile WWW
« Reply #10 on: 2002-09-04, Wed, 13:01 »

Cam gresiti voi cu "Laptaria", sunt absolut convins ca firma care se ocupa de terasa se numeste ceva de genul COMIMPEX, ca nu i-a interesat asta ci perceptia in urechile targetului a numelui terasei, nu al firmei! Si ai dreptate, Hani, targetul trage greu la cantar, asa dupa cum si bluecorr are dreptate, de aceea numele simple si oarecum ne-legate de cuvinte din limbajul comun prind mai usor la cumparatorul roman. nume ca ASTRAL (ca tot vorbiram de ei prin carciuma) sau AZOMURES sau ... (exemplele pot continua) sunt nume relativ bine alese. Nu e chiar asa greu daca ai un strop de inspiratie, si nu e neaparat musai sai zici firmei tale de incaltaminte BOOTS, uite, cei de la LEONARDO au impus destul de bine brandul lor, in pofida faptului ca vand ... boots.

Da, stiu eu ce vroiai sa zici, blucorr, dar cred ca tine de cultura nationala, si nu neaparat in sensul rau. La noi pur si simplu nu prind nume ca CIZMA SA sau CEASUL ELVETIAN SRL.
Logged

bluecorr
Amethyst Member
***

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 631



View Profile WWW
« Reply #11 on: 2002-09-04, Wed, 13:16 »

De fapt  "Boots" e lant de farmacii se ocupa de asemenea de tot ce inseamna curatenie corporala. Eu am fost surprinsa sa aflu ca majoritatea oamenilor aici prefera marcile cu traditie (traditie insemnand pana 40 de ani) cum ar fi "Boots" sau "Marks&Spencer", sau "Cussons (Imperial Leather)" (pentru sapun), ca sa nu mai vorbesc de alimente sau dulciuri care au decenii bune la activ, unele chiar mai mult de 50 de ani pe vremea cand batoanele de ciocolata (anume brand) se dadeau in ambalaj primitiv si inca foarte multi le prefera altor tipuri de ciocolata, acum fiind distribuite, normal, in ambalaj contemporan. Ce inseamna economie sanatoasa si stabila...
Logged

..swimming in blue....
Yahim
Amethyst Member
***

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 564



View Profile WWW
« Reply #12 on: 2002-09-13, Fri, 00:43 »

Ce ne mai miram cand ne place mai mult sa spunem Supermarket decat Alimentara...
Logged
Hannibal
Global Moderator
Sapphire Member
*****

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 1285



View Profile WWW
« Reply #13 on: 2002-09-13, Fri, 09:24 »

Quote
Ce ne mai miram cand ne place mai mult sa spunem Supermarket decat Alimentara...

aici apare o asociere intre un "trecut luminos" cu magazine goale si un "prezent luminos" cu magazine pline... faza e ca tot "a face piata" este pana la urma...  :lol:
Logged

ee you on the net side
Yoda
Diamond Member
*****

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 2112


View Profile
« Reply #14 on: 2002-09-13, Fri, 14:34 »

Quote from: "Hannibal"

aici apare o asociere intre un "trecut luminos" cu magazine goale si un "prezent luminos" cu magazine pline... faza e ca tot "a face piata" este pana la urma...  :lol:

nope , aici apare o asociere intre "trecut luminos", magazine goale, buzunare pline si "prezent stralucitor", magazine pline, buzunare goale. Diferenta dintre capitalism si comunism e ca in capitalism exista exploatarea omului de catre om. In comunism e invers.Smiley
Logged
Pages: [1] 2
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!